HomageNamo Tassa Bhagavato Arahato Sammā Sambuddhassa Homage to Him, the Blessed One, the Exalted One, the Fully Enlightened One. Namo Tassa Bhagavato Arahato Sammā Sambuddhassa Homage to Him, the Blessed One, the Exalted One, the Fully Enlightened One. Namo Tassa Bhagavato Arahato Sammā Sambuddhassa Homage to Him, the Blessed One, the Exalted One, the Fully Enlightened One. ![]() Iti pi so Bhagavā Araham Sammā sambuddho Such indeed is the Blessed One, exalted, omniscient, vijjā carana-sampanno Sugato Lokavidū endowed with knowledge and virtues. Well-gone, Knower of the worlds, Anuttaro Purisa damma-sārathī an Incomparable Charioteer for the training of individuals. Satthā Deva-manussānam Teacher of gods and men, Buddho Bhagavā ti Enlightened and Holy. ![]() Svākkhāto Bhagavatā Dhammo The Dhamma of the Blessed One is perfectly expounded; Sanditthiko Akāliko visible here and now; not delayed in time; Ehi-passiko Opanayiko inviting one to come and see; onward leading to (Nibbāna); Paccattam veditabbo viññuhi ti to be attained by the wise, each for himself. ![]() Supatipanno Bhagavato sāvaka sangho Of good conduct is the Order of the Disciples of the Blessed One. Uju patipanno Bhagavato sāvaka sangho Of upright conduct is the Order of the Disciples of the Blessed One. Ñāya patipanno Bhagavato sāvaka sangho Of wise conduct is the Order of the Disciples of the Blessed One. Sāmīci patipanno Bhagavato sāvaka sangho Of dutiful conduct is the Order of the Disciples of the Blessed One. Yadidam cattāri purisa yugāni Attha purisa puggalā That is to say : the Four Pairs of Persons, the Eight Kinds of Individuals; Esa Bhagavato sāvaka sangho this community (Sangha) of the Blessed One's disciples Āhuneyyo pāhuneyyo is worthy of gifts, is worthy of hospitality, Dakkhineyyo anjali karanīyo is worthy of offerings, is worthy of reverential salutation, Anuttaram puññak-khettam lokassā ti as an incomparable field of merit for the world. ![]() Vandāmi cetiyam sabbam - Sabba thānesu patitthitam I salute every Cetiya (shrine) Dhp 195, that may stand in any place, Sārirīka dhātu Mahā bodhim - Buddha-rūpam sakalam-sadā the bodily relics, the Great Bodhi, and all images of the Buddha. ![]() Yassa mūle nisinnova - Sabbāri vijayam akā Seated at whose base, the Teacher overcame all foes, Patto sabbaññutam Satthā - Vande tam Bōdhi-pādapam attaining Omniscience, that very Bodhi tree do I venerate. Ime ēte Mahā-Bōdhi - Lōka-Nāthena pūjitā This great tree of Enlightenment, reverenced by the Lord of the world, Ahampi te namassāmi - Bōdhi-rājā namatthu te I too shall salute you! May there be homage to you, O royal Bodhi! Indanīla vannapatta - sētakhandha-bhāsuram Blue-sapphire coloured leaves, white trunk brightly shining; Satthunetta-pankajābhi - pūjitagga sātadam adored by the lotus-like eyes of the Teacher, and yielding the highest blessing Agga-bōdhi nāma vāma - dēva rukkha sannibham …. namely, the Ultimate Enlightenment and a pleasant abode to the deities. Tam visāla Bōdhi pādapam - namāmi sabbadā O mighty Bodhi, like unto a glorious celestial tree, daily do I worship you! ![]() Vajira sangātha sāriro - Vajira gñanā namākaro I offer my respect to the Body and Mind of Lord Buddha - radiant as the brilliant gem. Yō Buddho Bodhi mūlamhi - Nissinno Vajirasane Lord Buddha having fulfilled the Perfections (Parami) Sasēna mārang jitvāna - Satthā Puññassa tejasa had the power to defeat the forces of Māra while seated on the diamond throne. Patame pubbe nivāsang - majjimē dibba chakkukang While in the process of getting enlightened, first knowledge of the past births arose in Him. Secondly, the knowledge of the Divine Eye dawned on Him. Pachimē satthā sankārang - Sammā sanang lakkha kōtiyang In the wee hours of early morning, He analysed the sankhara and the various causes leading to it - a million, billion times over and over again. Chatinsāya kōti satthā - sahassa mukhēna pachayang With His radiant mind, He analysed the Dependent Origination (Paṭicca Samuppāda) from beginning to end and from end to the beginning Othara mahā vajirena - susang Buddho sāvakayang - a million, billion times and became enlightened as the Supreme Buddha. Buddha bhūmi nittango - So mahā vajira gñanā sā With this Supreme Knowledge, Lord Buddha was able to eradicate Catuvattā lesa gñanang - chatta sathuri chakkuni all defilements and became the Supreme Enlightened One. Bodhineyō subbo dethvā - Bodhi sithang nāma mahang I offer my respects and pay homage to the Supreme Perfect Knowledge of the Buddha. The Buddha is My Excellent Refuge |





